![]()
![]()
紀(jì)錄片《60 年代的伯克利》
2019 年出版《游蕩集》時(shí),許知遠(yuǎn)說(shuō)期待自己繼續(xù)旅行,積累更多斷片。五年過(guò)去,“斷片之誘惑”仍在持續(xù)。
撰寫梁?jiǎn)⒊瑐饔洝⑴臄z《十三邀》、錄制播客“游蕩集”之余,他也去紐約見(jiàn)伍迪·艾倫、馬內(nèi)阿;與王賡武談?wù)撐拿髋c文化;在日本停留,萌生了在東京開(kāi)一家書(shū)店的小念頭……旅途間隙的所見(jiàn)所聞?dòng)忠淮渭Y(jié)成冊(cè),并納入之前的“斷片”,重新修訂、匯編成新書(shū)《伯克利的魔山》。
在序言中,許知遠(yuǎn)寫道:
“那時(shí),我 27 歲,想去住最古老、豪華的飯店,與最聰明的頭腦交流,和最有風(fēng)情的女人約會(huì),去躲過(guò)一次又一次的危險(xiǎn),這些邂逅將匯聚成一卷又一卷的 Feuilleton(小品文、專欄,或者干脆音譯為‘阜利通’)集合。二十年過(guò)去了,我想問(wèn)自己,為何這一切沒(méi)能實(shí)現(xiàn),下一個(gè)二十年,它可能實(shí)現(xiàn)嗎?
“《伯克利的魔山》是這個(gè)未遂之夢(mèng)的新注解。它收錄了過(guò)去幾年中,我在世界各地蜻蜓點(diǎn)水式的記憶。除去約瑟夫·羅特,它還受到米沃什的少許影響。我深知自己永企及不了這位波蘭人的詩(shī)意與洞察,卻借鑒了他的某種方法——以字母表組合自己的人生經(jīng)驗(yàn)。
“它也是以‘游蕩集’為名的系列作品的第一本。我暗暗期待,每?jī)扇辏芡瞥鲆槐拘掠涗洝?strong>假以時(shí)日,它們也將構(gòu)成一個(gè)妙趣橫生、帶著我的情緒印記的世界萬(wàn)花筒。”
今天單讀分享書(shū)中收錄的同名文章《伯克利的魔山》。借助 AI 和許知遠(yuǎn)的漫畫(huà)形象“獅子叔叔”,我們重現(xiàn)了他在伯克利的時(shí)光。
![]()
伯克利的魔山
撰文:許知遠(yuǎn)
記不清巴德伯格什么時(shí)候死去,兩年或是三年前。
陳也是一樣。去年還是前年。
我們剛一到達(dá),靜靜沉思的巴德伯格
就談起了一開(kāi)始很難習(xí)慣,
因?yàn)檫@里沒(méi)有春天或夏天,沒(méi)有冬天或秋天。
“我不停地夢(mèng)見(jiàn)雪和白樺林。
這里很少改變,注意不到時(shí)間怎樣過(guò)去。
這里,你會(huì)看到,是一座魔山。”
卜弼德(Peter A. Boodberg)去世了,陳世驤也離去了。在漫長(zhǎng)的時(shí)間里,他們?cè)诩又莶死淌谥袊?guó)古典語(yǔ)言與文學(xué),同樣博學(xué)、冷僻。在寫于 1975 年的詩(shī)作《魔山》中,米沃什緬懷他們。這緬懷既模糊又清晰。他記不清他們的死亡時(shí)間,卜弼德該是“兩年或者三年前”,而陳世驤也一樣,“是去年或者前年”,卻清晰地記住了他們共同分享的邊緣感。米沃什沒(méi)讀過(guò)他們的著作,他們也讀不懂前者的波蘭語(yǔ)詩(shī)歌,把他們聯(lián)在一起的是流亡的命運(yùn),“誰(shuí)會(huì)在乎他們呢。這里陽(yáng)光普照”。
在電報(bào)街上的莎士比亞書(shū)店,我看到了這本米沃什英譯詩(shī)選,偶然翻到這一頁(yè)。我對(duì)詩(shī)句一知半解,更搞不清 Boodberg 與 Chen 是誰(shuí),卻被一種奇怪的氛圍吸引,它與我心中的伯克利大為不同。
![]()
圖片由 AI 生成
就像哈維爾是劍橋游學(xué)生活的支點(diǎn),我將米沃什視作在伯克利生活一年的向?qū)А9S爾與劍橋并無(wú)關(guān)聯(lián),但在克萊爾堂那經(jīng)常過(guò)分清冷、無(wú)聊的晚間,哈維爾像風(fēng)一樣給我?guī)?lái)人生第二次熱忱,鼓舞起我對(duì)現(xiàn)實(shí)的介入。米沃什呢,他應(yīng)該會(huì)教給我怎樣應(yīng)對(duì)流亡的疏離與始終吧。
這當(dāng)然不是我的初衷。伯克利最初吸引我的是它所代表的 1960 年代的美國(guó)精神,一種藐視權(quán)威、一切皆有可能的青春精神——不修邊幅的學(xué)生們高呼著,要讓龐大的資本主義機(jī)器停下來(lái)。這也是對(duì)自己沉悶的青春經(jīng)驗(yàn)的逆反,1990 年代的北京迅速卷入消費(fèi)主義與科技浪潮,那種改造社會(huì)、發(fā)現(xiàn)自我的熱忱已然退隱。
是的,2013 年的伯克利,那個(gè)鬧哄哄年代的遺跡還在。街頭上那些扎頭巾、渾身掛滿裝飾的流浪漢仍讓你想起嬉皮精神;在杜蘭旅館房間墻上《畢業(yè)生》的劇照上,本杰明正看著羅賓遜夫人的絲襪長(zhǎng)腿,一臉困惑;圖書(shū)館旁的言論自由運(yùn)動(dòng)咖啡館擠滿了或讀書(shū)或閑談的年輕面孔,它是為了紀(jì)念 1964 年的運(yùn)動(dòng)而建……但這反抗精神已成為一種博物館式的存在。新時(shí)代精神綻放在了帕洛阿托 (Palo Alto) ,發(fā)明手機(jī)應(yīng)用程序,動(dòng)輒億萬(wàn)美元的交易,是讓今天的年輕人一頭扎進(jìn)去的資本游戲,對(duì)抗它才是笑話。
失望的不僅是時(shí)代氛圍,也有我的邊緣感。劍橋的學(xué)院尚能提供某種多元的社交生活,晚餐時(shí)韓國(guó)法學(xué)家、愛(ài)爾蘭戲劇研究者與美國(guó)史教授相聚一堂,你要入鄉(xiāng)隨俗,與對(duì)面的、左邊與右邊的客人輪番談話。一些人彼此熟悉,陌生者不斷涌入,一個(gè)智力空間由此形成。
在伯克利,我的辦公室是在東亞系的小樓中,中國(guó)中心與日本、韓國(guó)的院系相鄰。我分到了一個(gè)水杯和共用的打印機(jī)。據(jù)說(shuō),張愛(ài)玲也曾是這個(gè)中心的研究員,正是那位 Chen (陳世驤) 邀請(qǐng)她前來(lái),以解她客居美國(guó)的一時(shí)困窘。又據(jù)說(shuō)她每次都貼著墻走進(jìn)辦公室,更不愿理睬同行。我對(duì)逼仄空間分外不安,把水杯遺忘在打印機(jī)旁,就再未走入這個(gè)地方。
![]()
圖片由 AI 生成
我有兩位要好朋友,一位是鐘愛(ài)日本與中國(guó)臺(tái)灣流行音樂(lè)的牙買加后裔,另一位則會(huì)用希臘語(yǔ)朗誦荷馬并手工制作家具,他們都教授中國(guó)文學(xué)與歷史。但劍橋的學(xué)院氛圍無(wú)法再現(xiàn),大部分傍晚,我在正對(duì)著海灣的頂層公寓,一邊喝酒、聽(tīng)著 BBC3,一邊看著太陽(yáng)逐漸發(fā)紅、下沉,海灣大橋上的燈光亮起來(lái),據(jù)說(shuō)那是中國(guó)人修建的新橋。
米沃什在我的視野中鮮明起來(lái)。自 1960 年起,他定居于此,講述波蘭文學(xué)史、詩(shī)歌翻譯,固執(zhí)地只用波蘭語(yǔ)寫作。他不喜歡伯克利,也不喜歡那股鬧哄哄的六十年代精神。他覺(jué)得加州野蠻——那些巨大的杉樹(shù)是一種自然的野蠻,嬉皮士們則是文化上的野蠻,他們都缺乏一種他追求的歷史意識(shí)。
我最初閱讀米沃什,不是因?yàn)樵?shī)歌,而是他的一部政治心理分析作品——《被禁錮的頭腦》 (
The Captive Mind) 。在我看來(lái),再?zèng)]有一本書(shū)比它更典雅、深刻,直截了當(dāng)?shù)孛枋隽?20 世紀(jì)知識(shí)分子與極權(quán)的復(fù)雜關(guān)系。米沃什必對(duì)此深感不屑,他一直試圖擺脫這本書(shū)的陰影。作為一名叛逃的波蘭外交官,他很容易成為意識(shí)形態(tài)之爭(zhēng)的象征,從一名內(nèi)涵復(fù)雜的詩(shī)人被塑造成了一名冷戰(zhàn)戰(zhàn)士。他一定很難想象,他敏銳、清晰的道德語(yǔ)言,對(duì)于一個(gè)成長(zhǎng)在陷入道德相對(duì)主義社會(huì)的青年,會(huì)產(chǎn)生怎樣的震撼。
在伯克利,他在流亡中的掙扎與驕傲,更讓我產(chǎn)生共鳴。他在自己的花園里、在心中、在語(yǔ)言上,重構(gòu)豐富了他的家鄉(xiāng)維爾諾 (Wilno) ,讓這記憶滋養(yǎng)自身,抵御無(wú)根之感。他與卜弼德與陳世驤,都是 20 世紀(jì)之子,僥幸生活于意識(shí)形態(tài)沖突的夾縫,飽受流亡之苦澀。他們逃離了舊的壓迫地,卻在一個(gè)嶄新的世界無(wú)所依靠,他們所擅長(zhǎng)且令他們著迷的東西毫不重要也無(wú)人分享,他們只有建立起更堅(jiān)固的內(nèi)在秩序,才能面對(duì)這無(wú)止境的虛空。
語(yǔ)言與學(xué)識(shí)成了唯一的庇護(hù)所,他們鍛造了一個(gè)屬于自己的“魔山”。“在句子中找到我的家,它精簡(jiǎn),像是錘煉的金屬。不是為了迷醉何人。不是為贏取身后持久的名聲。一種對(duì)秩序、節(jié)奏與形式莫名的需求,用以對(duì)抗混亂與虛空。”在詩(shī)集的封底,米沃什寫道。
這深深打動(dòng)了我。這與我個(gè)人的轉(zhuǎn)變相關(guān),似乎比起之前的任何時(shí)刻,我都更渴望建立內(nèi)在的秩序。多年來(lái),我沉湎于捕捉時(shí)代精神、批評(píng)社會(huì),在最初的語(yǔ)言快感過(guò)后,陷入失語(yǔ)。重復(fù)令人厭倦,更重要的是,你發(fā)現(xiàn)自己無(wú)法創(chuàng)造出獨(dú)特的理解。這正是我初學(xué)寫作時(shí)埋下的弊端,因?yàn)槿狈?yán)格持續(xù)的精神訓(xùn)練,我必須把精神附著在一個(gè)更大的力量上——時(shí)代、歷史、杰出人物,這都是對(duì)個(gè)人追問(wèn)的回避。我不滿自己,也清晰地意識(shí)到,自己進(jìn)入不了那座“魔山”。那個(gè)魔山由天才的智識(shí)與精神的艱苦訓(xùn)練構(gòu)成,兩者我都不具備。
![]()
圖片由 AI 生成
米沃什也已離去,他回到故鄉(xiāng),并帶著榮耀下葬。但他身經(jīng)的歷史力量仍未退去。我對(duì)流亡產(chǎn)生了興趣,斷斷續(xù)續(xù)地拜訪了一些流放者,他們或是自我放逐,或是出于不可抗拒的時(shí)代變遷。這些見(jiàn)面化作了深深的焦慮,他們?cè)跉v史時(shí)刻的選擇與日后的堅(jiān)持,都令人贊嘆與敬仰,最終成為徹底的歷史邊緣人,又令人感傷與恐懼。我意識(shí)到,我對(duì)于邊緣有一種葉公好龍式的迷戀,邊緣常讓你敏銳、富有判斷力,但在更多的情況下,它摧毀這種敏感與判斷力,反而讓你陷入喃喃自語(yǔ)的偏執(zhí)。
我從伯克利逃回北京,投入了喧鬧,盡管憤懣、焦躁時(shí)常伴隨,但我的確逃離了那種孤立感。“魔山”離我越來(lái)越遠(yuǎn),我甚至忘記了它的存在。在一次夢(mèng)中,我遇到了米沃什,他來(lái)訪中國(guó),我在一次宴會(huì)上恰好坐在他身旁。我們都坐在高腳凳上,椅子腿陷入流沙中。我感到左右晃動(dòng),隨時(shí)會(huì)跌落入流沙。他鎮(zhèn)定異常,帶著“小地方人的謹(jǐn)慎”,耐心地聽(tīng)著我的慌亂囈語(yǔ)。我說(shuō),我喜歡你的散文,特意去半山中尋找你的老宅。我在搖搖擺擺中喋喋不休,生怕問(wèn)題沒(méi)有問(wèn)完,就被流沙吞沒(méi)……
然后,我驚醒了。
2017 年 1 月
游蕩是一種抵抗方式。
以更多樣的語(yǔ)言與感官,
與他者相遇,走向世界,
亦是找回自我。
《伯克利的魔山》
新書(shū)上市
*一部旅行者詞典,用字母表串起人生經(jīng)驗(yàn)
*隨書(shū)贈(zèng)送十三座城市「游蕩歌單」
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.