2025 年 10 月,國際數(shù)據(jù)公司(International Data Corporation,IDC)發(fā)布了《中國 AI 翻譯技術(shù)評估》報告。這份以“大模型驅(qū)動 AI 翻譯能力全面換新”為主題的報告指出,大模型技術(shù)的全面滲透正在深刻重塑 AI 翻譯市場。通過對主流 AI 翻譯產(chǎn)品的全方位測評,報告發(fā)現(xiàn):科大訊飛在翻譯速度、效果、專業(yè)度、擬人度、研發(fā)投入、產(chǎn)品成熟度、商業(yè)化規(guī)模、用戶推薦度八個核心維度上均排名第一,而騰訊、字節(jié)跳動等互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)推出的翻譯大模型、同傳大模型在基礎(chǔ)場景中同樣展現(xiàn)出不俗的能力。
這場由大模型引發(fā)的技術(shù)革命,不僅提升了翻譯質(zhì)量的上限,更在徹底改寫行業(yè)競爭規(guī)則。當(dāng)大模型技術(shù)讓 AI 翻譯的技術(shù)門檻在某種程度上被降低時,一個新的問題浮現(xiàn):什么才是 AI 翻譯產(chǎn)品真正的核心競爭力?
![]()
大模型重構(gòu) AI 翻譯的底層邏輯
2015 年到 2025 年,AI 翻譯經(jīng)歷了從經(jīng)典機器學(xué)習(xí)到深度學(xué)習(xí),再到大模型驅(qū)動的三次技術(shù)躍遷。IDC 在報告中清晰勾勒出這條路徑:2015 年前后,AI 翻譯停留在“打標(biāo)簽、設(shè)規(guī)則”階段;2020 年前后,深度學(xué)習(xí)帶來了越來越實時的語音翻譯;而到了 2025 年,大模型和端到端技術(shù)讓 AI 翻譯達到了“比肩人類的高擬人度實時翻譯水平”。
![]()
(來源:IDC)
這是一場根本性的質(zhì)變。傳統(tǒng)級聯(lián)翻譯方案,將語音翻譯拆解為語音識別(ASR)、機器翻譯(MT)和語音合成(TTS)三個獨立模塊串聯(lián)。每個模塊獨立訓(xùn)練、獨立優(yōu)化,追求局部最優(yōu)而非全局最優(yōu)。更嚴(yán)重的是,一旦某個模塊出錯,誤差會在后續(xù)環(huán)節(jié)被疊加放大。
端到端同傳技術(shù)徹底改變了這個架構(gòu)。它使用統(tǒng)一的大模型完成全部任務(wù),直接以最終翻譯質(zhì)量——準(zhǔn)確性、流暢性、自然度——作為優(yōu)化目標(biāo),自動學(xué)習(xí)如何在各環(huán)節(jié)間權(quán)衡協(xié)調(diào),實現(xiàn)全局最優(yōu)。
IDC 的測評驗證了這個判斷。在涵蓋七大場景、總長 5 萬字的文本翻譯測試,以及總時長 60 小時的同傳測試中,采用大模型技術(shù)的產(chǎn)品在多個維度實現(xiàn)了明顯躍升。報告從四個維度描述這種提升:更快——AI 翻譯不必再等待,可在 1 到 2 秒內(nèi)給出翻譯結(jié)果;更準(zhǔn)確——在各種使用場景下準(zhǔn)確率已高度可用;更友好——一個設(shè)備解決各種翻譯需求;更自然——更高擬人度,多語言自然切換,支持圖片、視頻等多模態(tài)翻譯。
![]()
(來源:IDC)
這種能力的提升是全行業(yè)性的,是技術(shù)范式革命帶來的普遍紅利。大模型技術(shù)將整個 AI 翻譯行業(yè)的能力基線提升到了前所未有的高度。然而,當(dāng)所有參賽者的起跑線都被前移,競爭的焦點也隨之轉(zhuǎn)移——當(dāng)“快”和“準(zhǔn)”逐漸成為新常態(tài),真正的差異化優(yōu)勢體現(xiàn)在哪里?
![]()
IDC 評測揭示:AI 翻譯競爭的三重分水嶺
IDC 報告中,科大訊飛在八個核心維度的全面領(lǐng)先,恰好為“差異化優(yōu)勢”提供了具象化答案。這份領(lǐng)先,源于其在技術(shù)、數(shù)據(jù)、產(chǎn)品三大關(guān)鍵維度的深層積累。
![]()
(來源:IDC)
第一重分水嶺:算法架構(gòu)的代際差異
端到端技術(shù)相比傳統(tǒng)級聯(lián)架構(gòu)的優(yōu)勢已經(jīng)得到驗證,行業(yè)主流廠商均已轉(zhuǎn)向大模型路線,拿到了進入新賽場的“入場券”。然而,這僅僅是開始。真正的分水嶺在于,同樣是端到端大模型,其實現(xiàn)的深度和迭代的速度卻存在顯著差異,而這,也正是產(chǎn)品體驗?zāi)芊駨摹澳苡谩碧嵘痢昂糜谩钡年P(guān)鍵。
端到端方案的優(yōu)勢在于能夠?qū)崿F(xiàn)全局優(yōu)化。在級聯(lián)方案中,即使三個模塊各自達到局部最優(yōu),疊加起來也未必是全局最優(yōu),而且一旦某個環(huán)節(jié)出錯,會影響最終效果。早在 2025 年 1 月,科大訊飛就發(fā)布了國內(nèi)首個端到端語音同傳大模型,其技術(shù)方案結(jié)合人工口譯的思維鏈路,設(shè)計了端到端的同聲傳譯思維鏈,使用統(tǒng)一的大模型進行流式語音識別、流式意群切分、語境理解及信息重組、流式語音合成,并通過對人工口譯數(shù)據(jù)的強化學(xué)習(xí),實現(xiàn)翻譯速度和質(zhì)量的平衡。
這種技術(shù)路徑的有效性也反映在用戶體驗評分上,據(jù)了解,該模型的主觀體驗評分為 4.6 分(滿分 5 分)。
同時,得益于領(lǐng)先的布局和深厚的技術(shù)積累,科大訊飛也展示了較快的迭代速度。從 2025 年 1 月首次發(fā)布端到端語音同傳大模型,到 10 月的第三次技術(shù)躍升,其在 9 個月內(nèi)完成了三次重大技術(shù)迭代。根據(jù)公開信息,最新版本的中英同傳首字響應(yīng)時間從 5 秒縮減至 2 秒,翻譯綜合質(zhì)量較首發(fā)版本提升 20%,覆蓋的垂直領(lǐng)域?qū)I(yè)詞匯超過 10 萬個。
這種快速迭代能力的背后,是在語音及語言技術(shù)領(lǐng)域的長期積累。基于星火大模型底座,科大訊飛構(gòu)建的星火語音大模型支持 101 個語言的語音識別、全國 288 個地市的 202 種方言識別,以及 55 個語言的語音合成。這些在語音識別、語音合成等核心技術(shù)上的突破,為端到端同傳大模型提供了堅實的技術(shù)基礎(chǔ)。
第二重分水嶺:垂直場景數(shù)據(jù)壁壘
通用大模型雖然在互聯(lián)網(wǎng)數(shù)據(jù)上訓(xùn)練得很好,但 AI 翻譯需要的是高質(zhì)量的垂直場景數(shù)據(jù)。IDC 在這次測評中專門設(shè)置了醫(yī)療、法律、科技等專業(yè)場景的測試,結(jié)果顯示:當(dāng)對話涉及專業(yè)術(shù)語、行業(yè)語境時,翻譯產(chǎn)品的表現(xiàn)開始出現(xiàn)明顯分化。
在醫(yī)療場景,一個“chronic pharyngitis”(慢性咽炎)的準(zhǔn)確翻譯,關(guān)系到患者能否理解病情;在法律場景,“l(fā)iquidated damages”究竟應(yīng)譯為“違約金”(補償性)還是“違約罰款”(懲罰性),這種細(xì)微差異可能導(dǎo)致合同理解的重大偏差;在科技文檔的翻譯中,“tight hardware-software coupling, closed ecosystems”(軟硬強耦合、封閉生態(tài))這樣的復(fù)合概念,需要翻譯系統(tǒng)完整理解技術(shù)語境,才能準(zhǔn)確傳達。
IDC 的測評數(shù)據(jù)表明,在這些專業(yè)場景下,不同產(chǎn)品在翻譯準(zhǔn)確性上的差距被明顯拉開。這背后,正是對垂直領(lǐng)域的深度理解能力,而這種能力的根基,本質(zhì)上是一場數(shù)據(jù)積累的競爭。
科大訊飛的優(yōu)勢便建立在海量且真實的行業(yè)應(yīng)用數(shù)據(jù)之上。其翻譯機服務(wù)超百萬用戶、翻譯次數(shù)高達 10 億次;訊飛同傳則服務(wù)全球 50 余個國家、支持超過 42 萬場會議。這些從真實使用場景中源源不斷產(chǎn)生的數(shù)據(jù),包含了通用訓(xùn)練數(shù)據(jù)難以替代的寶貴信息:例如特定行業(yè)的專業(yè)術(shù)語用法、復(fù)雜聲學(xué)環(huán)境下的語音特征,以及多語種自然切換的真實模式。
基于這些數(shù)據(jù)資產(chǎn),科大訊飛采取了一種“通用大模型+行業(yè)深度優(yōu)化”的路徑。一方面,它通過與金融、汽車、法律、科技文獻等行業(yè)的龍頭企業(yè)合作,陸續(xù)發(fā)布了 20 多個行業(yè)大模型,覆蓋 300 多個應(yīng)用場景,將知識深度融入特定場景。另一方面,它構(gòu)建了覆蓋超過 10 萬個垂直領(lǐng)域?qū)I(yè)詞匯的術(shù)語庫,為翻譯的精準(zhǔn)度提供了保障。
這種策略的成效,最終體現(xiàn)在了測評結(jié)果上。IDC 的數(shù)據(jù)顯示,科大訊飛在專業(yè)領(lǐng)域的翻譯準(zhǔn)確性上明顯高于市場平均水平,其整體翻譯準(zhǔn)確率高于 98%,尤其在日常交流以及法律、醫(yī)療等專業(yè)場景中表現(xiàn)突出,從而在這場分化中構(gòu)筑起堅實的數(shù)據(jù)壁壘。
第三重分水嶺:從算法到產(chǎn)品的工程能力
大模型解決了“能不能翻譯”的問題,而工程能力決定了“能不能穩(wěn)定、好用地翻譯”。IDC 報告特別指出了一個關(guān)鍵差異:部分翻譯服務(wù)是“逐句翻譯”,而成熟產(chǎn)品能實現(xiàn)“長時流暢翻譯”。這看似簡單的差別,背后是復(fù)雜的工程挑戰(zhàn)。以端到端同傳為例,雖然技術(shù)原理已經(jīng)明確,但要讓它在實際產(chǎn)品中穩(wěn)定工作,需要解決聲學(xué)前端處理、流式識別、實時意群切分、動態(tài)上下文管理、語音合成等多個環(huán)節(jié)的精確協(xié)同。每個環(huán)節(jié)的延遲都需要優(yōu)化到毫秒級,任何一個模塊的不穩(wěn)定都可能導(dǎo)致整體體驗的崩潰。科大訊飛通過多年的工程實踐,建立了從模型訓(xùn)練、系統(tǒng)集成、性能優(yōu)化到產(chǎn)品測試的完整工程體系。
工程化能力的另一個體現(xiàn)是對復(fù)雜場景的適配。IDC 的測評顯示,在相對安靜的環(huán)境中,多數(shù) AI 翻譯產(chǎn)品都能達到較高的準(zhǔn)確率,但在嘈雜環(huán)境下,不同產(chǎn)品的表現(xiàn)差異明顯。科大訊飛通過強大的聲學(xué)降噪算法,讓翻譯效果受外界環(huán)境的影響相對較小。這種看似小的技術(shù)細(xì)節(jié),在實際使用中卻會帶來大的體驗差異。
工程能力的最終價值,是轉(zhuǎn)化為全場景的產(chǎn)品力。IDC 報告認(rèn)為,科大訊飛構(gòu)建了業(yè)內(nèi)最完整的 AI 翻譯產(chǎn)品矩陣——包括訊飛翻譯機、訊飛 AI 翻譯耳機、訊飛 AI 錄音筆等智能硬件,以及訊飛翻譯 APP、訊飛翻譯 SaaS 平臺、訊飛同傳等軟件服務(wù)。這種“軟硬一體、多端協(xié)同”的產(chǎn)品布局,讓科大訊飛能夠覆蓋從個人消費到企業(yè)服務(wù)、從便攜設(shè)備到專業(yè)會議的全場景需求,也使得技術(shù)優(yōu)勢能夠快速轉(zhuǎn)化為可交付的產(chǎn)品價值。
這個產(chǎn)品矩陣背后,這個橫跨個人消費者與企業(yè)用戶的龐大基數(shù),構(gòu)成了一個強大且實時的反饋循環(huán)系統(tǒng)。當(dāng)數(shù)百萬用戶在不同場景下使用產(chǎn)品時,他們遇到的問題、提出的需求,都會成為產(chǎn)品優(yōu)化的方向。
基于這些真實場景的反饋,科大訊飛保持著持續(xù)的產(chǎn)品迭代。多語言切換的響應(yīng)速度、嘈雜環(huán)境下的識別穩(wěn)定性、專業(yè)術(shù)語的翻譯準(zhǔn)確度——這些看似細(xì)微的體驗改進,往往來自用戶在實際使用中遇到的具體問題。
這種基于大規(guī)模用戶反饋的持續(xù)優(yōu)化能力,或許正是 IDC 用戶推薦度調(diào)查中科大訊飛位居前列的原因之一。在技術(shù)快速迭代的今天,產(chǎn)品能否跟上用戶需求的變化,決定了用戶體驗?zāi)芊癖3指偁幜Α?/p>
![]()
AI 翻譯的下一個十年:從工具到伙伴
IDC 的這份報告,不僅是對當(dāng)前 AI 翻譯技術(shù)的全面摸底,更為行業(yè)未來發(fā)展提供了重要洞察。報告指出,翻譯大模型將不斷成熟,越來越多的語音大模型、同傳大模型走向市場;準(zhǔn)確度將真正達到人類水平,同時擬人度不斷提升;翻譯將向行業(yè)縱深滲透,在醫(yī)療、法律、金融等專業(yè)領(lǐng)域廣泛應(yīng)用;下一代 AI 翻譯硬件有望成為個人隨時攜帶的超級助理。
在這個趨勢下,AI 翻譯正在經(jīng)歷一場深刻的角色轉(zhuǎn)變——從“工具”到“伙伴”。過去的 AI 翻譯是一個冷冰冰的對話框,你輸入一句話,它輸出一個翻譯結(jié)果。而未來的 AI 翻譯,將能夠理解對話背景、感知情緒變化、進行自然交互,成為真正意義上的溝通伙伴。
科大訊飛在大模型和深厚語音技術(shù)的雙重加持下,正在這場變革中發(fā)揮引領(lǐng)作用。它的實踐證明:在大模型時代,真正的競爭優(yōu)勢不僅來自算法的先進性,更來自將技術(shù)深度融入場景、轉(zhuǎn)化為用戶可以真實感知的可靠產(chǎn)品力的能力。只有這樣,才能在新的競爭格局中占據(jù)主動。
展望未來,AI 翻譯正在成為全球化時代不可或缺的新基建。無論是個人的跨文化交流,還是企業(yè)的國際業(yè)務(wù)拓展,都離不開高質(zhì)量的翻譯服務(wù)。在這個意義上,AI 翻譯行業(yè)的進步,不僅是技術(shù)的勝利,更是推動人類高效交流與深度融合的重要力量。這場由大模型驅(qū)動的變革才剛剛開始,它將如何塑造我們未來的溝通方式,值得持續(xù)關(guān)注。
參考資料:
1.https://my.idc.com/getdoc.jsp?containerId=CHC53836225
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.