我就說嘛,這事兒靠譜的可能性不大!什么事兒呢,那就是楊瀚森的專職翻譯劉禹鋮加盟開拓者教練組的事兒。果然,11月5日上午,楊瀚森母隊青島男籃所在地媒體人杜金城老師就對此進行了辟謠,果然是假的啊。
![]()
這兩天,江湖傳聞,楊瀚森在NBA還沒打明白,但是,他的專職翻譯劉禹鋮卻已經被開拓者相中了,把他納入到了開拓者的教練組中。一時間,外界很是興奮,畢竟只是一個做翻譯,居然能如此逆襲,堪稱當代勵志之典范了。
那么,是誰制造了這一傳聞呢?那就是兩位媒體管維佳和殳海,他倆聯合主辦的最新一期的《體壇籃球秀》,節目伊始,管維佳透露,楊瀚森的翻譯劉禹鋮(Chris)現在已經不只是楊瀚森專門的翻譯了,他還承擔了球隊其他的一些工作,進入開拓者的教練組了。
![]()
正是基于這一消息,外界才得以發酵,認為楊瀚森的翻譯都那么用功,那么勵志,楊瀚森為什么就不能覺醒,就不能證明自己呢?
我對于這一消息是持懷疑態度的,畢竟入職教練組,絕非簡簡單單說說的事兒。這事兒,大概率就是個謠言。
果然,11月5日上午,青島媒體人杜金城老師就在社交平臺對此進行了辟謠,他還特意向當事人進行了求證,確認這一消息是假消息。
![]()
根據杜金城老師的說法,楊瀚森翻譯進教練組這事的確是誤傳了。當初劉禹鋮作為小楊翻譯前往美國,屬于楊瀚森團隊一員。小伙子勤勤懇懇,并且翻譯工作十分出色,得到了所有人的認可,這自然也包括開拓者方面。隨著楊瀚森英語水平的提升,作為翻譯的劉禹鋮越來越清閑,所以在日常訓練中,他也會幫著教練組做些力所能及的工作。
![]()
杜金城老師還特意找到了該傳聞的出口人管維佳,“我和說這事的管維佳老師也溝通了一下,他在節目中也是因為楊瀚森的英語問題聊起了翻譯劉禹鋮。他的本意也是表達劉禹鋮在美國那邊除了翻譯工作之外,在小楊團隊中還有其他的一些工作要做,這事主要反映了楊瀚森英語水平的提升。”
看看,以訛傳訛了不是?就不能讓人家楊瀚森在那邊靜下來好好訓練,好好打球嗎?非得制造和這樣的傳聞,有意思嗎?也真是夠有意思的!你們說呢?
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.