如今,中國火鍋、餃子與俄羅斯紅菜湯、烤肉互受歡迎,美食成為拉近兩國人民距離、促進文化交融的暖心紐帶。
上世紀 90 年代初,俄羅斯剛獨立時面臨經(jīng)濟困境,軍隊口糧短缺。得知中國方便面便攜易食,俄方?jīng)Q定進口 5 萬箱解決難題。可貨物運抵后不久,俄方卻提出全額退貨,稱方便面存在 “問題”,這讓中方企業(yè)既意外又重視。經(jīng)深入溝通才發(fā)現(xiàn),并非質(zhì)量問題,而是中方出口的方便面調(diào)料包多含辣味,而俄羅斯民眾普遍不適應(yīng)辣味,士兵們覺得口感過于刺激。這個因飲食文化差異引發(fā)的小插曲,讓中方人員忍俊不禁 —— 素有 “戰(zhàn)斗民族” 之稱的俄羅斯人,能暢飲烈性燒酒,卻對泡面辣油包 “望而卻步”。中方企業(yè)迅速響應(yīng),將所有辣味調(diào)料包換成原味款并空運至俄,不僅化解危機,還贏得信任。俄羅斯士兵后來還創(chuàng)新出搭配食材熬湯的吃法。此后,中方進一步調(diào)研當?shù)乜谖叮瞥龈噙m配產(chǎn)品,甚至用 20 萬箱方便面換回蘇 27 戰(zhàn)斗機,推動中俄食品合作深化。
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.