來源:設計先鋒隊(ID:toot8448)
這里已獲得授權
![]()
In the bustling city of Paris, within the confines of a mere 52-square-meter apartment, a design odyssey commenced. The mission? To metamorphose this compact abode into a multifunctional haven. Lichelle Silvestry Interiors took on this daunting task, aiming to balance functionality with an air of sophistication in every square centimeter.
在繁華的巴黎,一場設計之旅在僅 52 平方米的公寓內悄然展開。任務是什么呢?是將這個緊湊的住所轉變為多功能的天堂。Lichelle Silvestry Interiors 承擔了這項艱巨的任務,力求在每平方厘米的空間中實現功能與精致感的平衡。
![]()
![]()
Creating a space that felt both highly professional and invitingly warm was no small feat. It had to be a place where clients would feel welcome, designers could find daily inspiration, and the brand's design philosophy could be vividly showcased. Every element, from the choice of materials to the layout of furniture, had to be meticulously considered to achieve this delicate equilibrium.
打造一個既高度專業又溫馨宜人的空間絕非易事。它必須成為一個讓客戶感到賓至如歸、設計師能每日汲取靈感、品牌設計理念得以生動展現的地方。從材料的選擇到家具的布局,每一個元素都必須經過精心考量,以實現這種微妙的平衡。
![]()
![]()
The design is a symphony of materials and colors. Dark oak parquet flooring warms the space while exuding a contemporary charm. Its rich, deep tones ground the apartment, creating a sense of stability and elegance. The French limestone with a black cabochon design at the entrance is a statement piece, infusing timeless Parisian elegance into the very first impression.
該設計是材質與色彩的交響樂。深色橡木鑲木地板為空間增添溫暖,同時散發著現代魅力。其濃郁、深沉的色調為公寓奠定了基調,營造出一種穩重與優雅的感覺。入口處帶有黑色凸圓形設計的法國石灰石是一件標志性的作品,在第一印象中就注入了永恒的巴黎優雅氣息。
![]()
![]()
The bespoke cabinetry in dark wood tones, accented with dark bronze, not only maximizes storage but also contributes to the overall sophisticated aesthetic. The combination of the dark wood and the warm glow of the bronze creates a luxurious and refined atmosphere.
深色木質定制櫥柜搭配深青銅色裝飾,不僅最大限度地增加了儲物空間,還為整體精致的美學風格做出了貢獻。深色木材與青銅溫暖的光澤相結合,營造出奢華而高雅的氛圍。
![]()
![]()
For textiles, Dedar silk curtains, a mohair daybed by Bisson Brunel, a bespoke sofa by Lichelle Silvestry upholstered in Pierre Frey, and a wool rug by Ferreira de Sá are layered to add texture and comfort. The smoothness of the silk, the softness of the mohair, and the warmth of the wool all work together to create a sensory - rich environment. Each material, through its unique color and texture, tells a part of the design story, reflecting the designer's pursuit of both functionality and artistic expression.
在紡織品方面,Dedar 絲綢窗簾、Bisson Brunel 的馬海毛沙發床、Lichelle Silvestry 定制的 Pierre Frey 面料沙發,以及 Ferreira de Sá 的羊毛地毯層層疊加,增添了質感和舒適度。絲綢的順滑、馬海毛的柔軟和羊毛的溫暖共同營造出一個富有感官體驗的環境。每種材料都通過其獨特的顏色和質感,講述了設計故事的一部分,反映了設計師對功能性和藝術表達的追求。
![]()
![]()
Entering the studio, the entrance, with its 1930s art deco console by Edgar Subes and 1920s Baccarat lantern, immediately sets a tone of sophistication and history. The Jean Roger candle holder adds a touch of warmth and elegance, making clients feel welcome from the moment they step in.
走進工作室,入口處擺放著埃德加?敘貝斯(Edgar Subes)設計的 20 世紀 30 年代裝飾藝術風格的控制臺和 20 世紀 20 年代的巴卡拉(Baccarat)燈籠,立刻營造出一種精致而富有歷史感的氛圍。讓?羅杰(Jean Roger)燭臺增添了一絲溫暖與優雅,使客戶一踏入就能感受到歡迎之意。
![]()
![]()
The living room is a haven of comfort and style. The Lichelle Silvestry Collection's Sofa Recamier, upholstered in Tim Thompson fabric, is the centerpiece. Paired with decorative pillows by Dedar, it creates a cozy and inviting space. The Chloe coffee table, Melinda Console, and Hugo Tabouret from the same collection, along with the Melinda armchair upholstered with Elitis fabric, are arranged in a way that promotes easy conversation. The bespoke daybed covered with Bisson Brunel mohair offers a place to relax, and the silk curtains by Dedar add a touch of luxury. The Ferreira da Sa rug underfoot not only provides softness but also ties the whole room together, making it a space where one can unwind after a long day.
客廳是舒適與風格的天堂。Lichelle Silvestry 系列的 Recamier 沙發采用蒂姆?湯普森(Tim Thompson)面料,是整個空間的核心。搭配 Dedar 的裝飾抱枕,營造出舒適宜人的空間。同系列的 Chloe 咖啡桌、Melinda 控制臺和 Hugo 小凳子,以及用 Elitis 面料裝飾的 Melinda 扶手椅,擺放方式便于人們輕松交流。定制的 Bisson Brunel 馬海毛沙發床提供了放松的地方,Dedar 的絲綢窗簾則增添了一絲奢華感。腳下的 Ferreira da Sa 地毯不僅柔軟,還將整個房間的元素串聯起來,使其成為人們在漫長一天后可以放松身心的空間。
![]()
![]()
The kitchen and work area, with the Modulnova kitchen and custom table by Lichelle Silvestry Interiors, are designed for both functionality and aesthetics. The Frank Chair in front of the custom desk is perfect for focused work, while the Sanur bench with Elitis upholstery offers additional seating. The period Louis XV Chairs upholstered in black leather add a touch of classic charm. The silk curtains by Dedar not only provide privacy but also soften the harshness of the work environment, creating a space where work can be done with a sense of ease.
廚房和工作區配備了 Modulnova 廚房和 Lichelle Silvestry Interiors 定制的桌子,兼顧功能性與美觀性。定制書桌前的 Frank 椅子非常適合專注工作,而配有 Elitis 裝飾面料的 Sanur 長凳提供了額外的座位。黑色皮革裝飾的路易十五時期的椅子增添了一絲古典魅力。Dedar 的絲綢窗簾不僅保證了隱私,還柔化了工作環境的生硬感,營造出一個讓人能輕松工作的空間。
![]()
The space is adorned with captivating art installations that serve as focal points. The petal - shaped chandeliers, reminiscent of blooming flowers, cast a warm and inviting glow. As the light filters through the delicate "petals", it creates a play of shadows and light, adding a touch of magic to the room. Large - scale color - block paintings grace the walls, their bold hues and unique compositions making a strong visual statement. They not only add a splash of color but also infuse the space with a sense of creativity and artistic expression.
空間中點綴著迷人的藝術裝置,它們成為了焦點。花瓣形狀的吊燈,宛如盛開的花朵,灑下溫暖而誘人的光芒。當光線透過精致的 “花瓣” 時,形成了光影的交織,為房間增添了一絲魔力。大幅的色塊畫裝點著墻壁,其大膽的色調和獨特的構圖形成了強烈的視覺沖擊。它們不僅增添了一抹亮色,還為空間注入了創造力和藝術表現力。
![]()
Soft decoration details also play a crucial role in enhancing the space. The Dedar silk curtains, with their smooth texture and elegant drape, flutter gently with the slightest breeze, creating a sense of tranquility. The decorative pillows by Dedar, placed strategically on the sofa and daybed, are a feast for the eyes. Their intricate patterns and rich colors complement the overall design scheme, adding a touch of luxury and comfort. These details, both large and small, come together to showcase the designer's unique style, a blend of sophistication, creativity, and a deep appreciation for the beauty of everyday objects.
軟裝細節在提升空間品質方面也起著至關重要的作用。Dedar 絲綢窗簾質地光滑、垂墜感優雅,微風拂過,輕輕飄動,營造出寧靜的氛圍。精心擺放在沙發和沙發床上的 Dedar 裝飾抱枕,令人賞心悅目。其復雜的圖案和豐富的色彩與整體設計相得益彰,增添了奢華與舒適之感。這些或大或小的細節共同展現了設計師獨特的風格,融合了精致、創意以及對日常物品之美的深刻理解 。
![]()
This design project is far more than a simple renovation; it is a profound transformation. By reimagining the 52 - square - meter space, it has successfully met the diverse functional requirements, serving as a working studio, client meeting space, and immersive showroom. But its significance goes beyond functionality.
這個設計項目絕非簡單的翻新改造,而是一次意義深遠的蛻變。通過對這 52 平方米空間的重新構想,它成功滿足了多樣化的功能需求,集工作室、客戶洽談區和沉浸式展廳于一體。但其意義遠不止于功能層面。
![]()
The carefully selected materials, the harmonious color palettes, and the well - thought - out layout all work together to create a space that is not only aesthetically pleasing but also emotionally resonant. It becomes a place where clients can feel the brand's unique design philosophy and designers can find their creative spark. It reflects the designer's deep understanding of the connection between space and human experience, enhancing the quality of life and showing great humanistic care. This small Parisian apartment has been transformed into a haven that combines practicality with artistry, leaving a lasting impression on all who enter.
精心挑選的材料、和諧的色彩搭配以及深思熟慮的布局,共同打造出一個不僅美觀,而且能引發情感共鳴的空間。在這里,客戶能感受到品牌獨特的設計理念,設計師也能找到創作靈感。它體現了設計師對空間與人類體驗之間聯系的深刻理解,提升了生活品質,展現出濃厚的人文關懷。這座小小的巴黎公寓已變身為一個將實用性與藝術性完美融合的港灣,給每一位踏入其中的人都留下了深刻的印象。
![]()
![]()
編輯:夏邊際
撰文:豆寶寶
校改:吳一仁
編排:布忠耀
本文素材圖片版權來源于網絡,
如有侵權,請聯系后臺,我們會第一時間刪除。
- End-
內容合作:微信chenran58,
|免責聲明|
本文轉載自:設計先鋒隊
尊重知識產權,版權歸原創所有,本站文章版權發現其他,轉載或出自網絡整理,如內容涉及侵犯、版權問題時,煩請與我們聯系,我們會及時做刪除處理。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.