最近全網(wǎng)都在狂吐槽一種人——“主理人”。
理發(fā)店有主理人,咖啡館有主理人,聽起來高大上,但帶給消費者的體驗卻一言難盡,有網(wǎng)友形容自己的遭遇:
在上海的街頭,走進一家主理人咖啡館,先被主理人和他的朋友用眼神上下打量三秒,點單時被迫聽10分鐘中英文夾雜的咖啡豆講解,最終端上桌的50元咖啡里半杯是冰塊,味道評價是不如9塊9的某幸......
網(wǎng)友的神評論簡直一針見血:“主理人主打的就是不理人,我這50塊買的不是咖啡,是一張自卑體驗券!”
現(xiàn)在何止咖啡店有主理人,煎餅攤自稱“碳水結(jié)構(gòu)主理人”,外賣小哥調(diào)侃自己是“都市配送主理人”,普通小賣部老板改名“社區(qū)零售主理人”......
![]()
還有網(wǎng)友總結(jié)道:主理人=請不起員工的個體工商戶。
為什么“主理人”會引發(fā)群嘲?聽起來如此高大上的職場究竟是什么意思?在英文中有哪些對應的詞匯呢?
01
“主理人”究竟是什么意思?
根據(jù)網(wǎng)絡名詞解釋,主理人,指潮流品牌的主腦領(lǐng)航者們,一般是該品牌的所有者或職業(yè)經(jīng)理人。
從前只頻繁出現(xiàn)在潮牌服飾、說唱和街舞廠牌等相關(guān)領(lǐng)域青年亞文化的群體里,后來被廣泛應用于從事潮流、時尚、文藝品牌的所有者或職業(yè)經(jīng)理人。
這個詞本身并沒有貶義,反而帶有贊賞的意味,用來形容那種既懂產(chǎn)品、又懂設計、還懂運營的復合型高手。他們往往能憑借個性化、非標準化的產(chǎn)品,牢牢抓住年輕人的目光。
相比傳統(tǒng)“老板”或“店主”,“主理人”更注重提供獨特的消費體驗,如文創(chuàng)店結(jié)合手作課程、咖啡館融入脫口秀演出等,讓消費者不僅購買商品,還參與某種生活方式。
02
“主理人”用英語怎么說?
英文中較少直接對應“主理人”的完美詞匯,需根據(jù)場景選擇最貼近的表述。常見的有以下幾種:
1. Founder / Co-founder(創(chuàng)始人/聯(lián)合創(chuàng)始人)
適用于品牌或企業(yè)的創(chuàng)立者,強調(diào)從零到一的身份。
例:He is the founder of this independent coffee brand.
(他是這家獨立咖啡品牌的創(chuàng)始人。)
2. Creative Director(創(chuàng)意總監(jiān))
適用于時尚、設計、藝術(shù)領(lǐng)域,強調(diào)主理人對品牌美學或創(chuàng)意的把控。
例:As the creative director, she defines the brand's visual identity.
(作為創(chuàng)意總監(jiān),她主導品牌的視覺風格。)
![]()
3. Curator(策展人/主理人)
原指藝術(shù)展覽策劃者,現(xiàn)也用于強調(diào)對品牌內(nèi)容或文化的“策劃”角色。
例:The shop owner acts more like a curator, selecting unique products.
(這位店主更像一位主理人,精心挑選獨特商品。)
4. Brand Owner(品牌所有者)
直譯且中性,適合強調(diào)所有權(quán)而非個人IP。
例:The brand owner personally oversees every product launch.
(主理人親自監(jiān)督每一款產(chǎn)品發(fā)布。)
5. Head(負責人)
通用但稍顯正式,如 Head of Brand(品牌負責人)。
例:She is theHead of Brandat a tech company.
(她是一家科技公司的品牌負責人。)
03
“主理人”為何被群嘲?
盡管“主理人”原本代表個性與品質(zhì),但近年來的過度營銷使其口碑下滑,主要原因包括:
Pretentious(太裝):部分主理人態(tài)度傲慢,規(guī)矩繁多(如進店需預約、禁止拍照),甚至對顧客區(qū)別對待。
Ridiculously expensive(死貴):價格虛高但產(chǎn)品平庸,如一杯普通咖啡因“主理人”標簽賣到80元,被調(diào)侃“買的是自卑體驗券”。
Overused labels(標簽濫用):如“隆江豬腳飯主理人”“煎餅結(jié)構(gòu)主義主理人”等夸張稱謂,讓消費者覺得“主理人”成了偽精致的代名詞。
說白了,“主理人”最早其實是個挺新鮮的玩法,讓小店和品牌有了自己的性格和態(tài)度。可惜后來越來越多店鋪只是打著“主理人”的名號,拼命搞噱頭、玩包裝,結(jié)果產(chǎn)品一般、服務拉胯。久而久之,大家都不吃這套了,開始“祛魅”。
以后誰能活下來?很簡單,只有那些真正在乎產(chǎn)品、用心對待顧客的主理人,才能贏得口碑和市場。因為潮流會變,噱頭會膩,唯一能留下來的,就是那份真誠。
就像那句話說的:Sincerity always hits the hardest —— 真誠才是最大的必殺技!
星標關(guān)注「滬江英語」
每日為您推薦精華英語學習內(nèi)容
免費測評口語水平
1V1定制口語提升方案0元獲取
![]()
免費領(lǐng)取外教1v1試聽課
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.