![]()
在跨國交流日益頻繁的今天,語言仍然是擋在大多數人面前的阻礙。
無論是在出國旅行、國際會議,還是其他跨語種交流場景中,人們都在尋找更自然、更即時的溝通方式。而翻譯耳機的崛起,正是這一需求演化的產物。
過去,翻譯產品的主流形態(tài)是手持式設備——笨重、需要操作、翻譯延遲明顯。即便后來出現了翻譯App,它們也會讓人“低頭對著手機說話”,顯得割裂、不自然。
人類在科技進步中往往追求的,不只是功能,而是體驗。
于是,當“翻譯”這一需求遇上“可穿戴”這一趨勢時,一個新的品類便悄然誕生——翻譯耳機。
既然人類溝通的最自然方式是“說與聽”,那為什么不讓翻譯設備變成耳機的一部分?
正是在這個思路的指導下,Timekettle(時空壺)誕生了,這是一個在2016年由幾位華為工程師創(chuàng)立的品牌,在當時就押注了“翻譯耳機”這個幾乎無人關注的細分領域。
![]()
這個決定在幾年后被證明是極具前瞻性的。2020年,Timekettle推出的M2翻譯耳機在全球賣出十萬臺,成為首個走出中國、被歐美市場廣泛接受的翻譯耳機產品。
截止到目前為止,Timekettle已在171個國家和地區(qū)銷售,用戶數超過40萬,年銷售額突破2億人民幣,并多次登上Amazon BS榜首。
對一個從深圳起步的初創(chuàng)品牌而言,這無疑是一次典型的“從技術走向品牌”的成功出海案例。
一、體驗決定勝負
不論是翻譯能力還是耳機技術,Timekettle肯定都不是行業(yè)最強的,但為什么在翻譯耳機這個品類上,只有Timekettle脫穎而出了呢?
答案就在兩個字“體驗”。
不同于依賴手機App的傳統方案,Timekettle的核心競爭力在于自研的HybridComm?架構。
這一混合通信系統結合了本地語音識別、云端語義分析與雙向低延遲音頻通道,能讓兩位用戶可以像普通對話一樣自然交流——而非輪流說話、等待翻譯結果。
![]()
這樣的體驗差異,看似細微,卻極大提升了交流效率和使用體驗。
更重要的是,Timekettle在AI模型上也走出了自己的路線。品牌與DeepL、OpenAI等語言模型提供方深度合作,并在自研算法中加入語境預測與語氣識別技術,使翻譯不再是“字對字”的機械轉換,而是能理解語義背后的意圖與情緒。
例如在商務場景中,耳機能自動識別說話者語氣的禮貌程度,從而匹配更自然的表達方式——這正是其他翻譯品牌難以企及的體驗層次。
在產品設計上,Timekettle也延續(xù)了“科技以人為本”的理念。
耳機采用符合人體工學的分體式設計,不僅支持多人對話模式,還能實現離線翻譯。無論是旅行者在機場問路,還是留學生在課堂上聽講,都能自由切換模式,無縫跨越語言邊界。
從用戶畫像來看,Timekettle并非只面向“旅行愛好者”。其用戶群體橫跨教育、商務、醫(yī)療乃至外交等多元場景。
2024年的一份用戶調研顯示,超過60%的購買者是因“工作或學習中的跨語交流需求”而入手產品,這讓品牌在B端市場同樣獲得穩(wěn)定增長。
![]()
相比之下,其他同類品牌如Vormor或ili仍停留在單向翻譯、短語級別的產品定位,難以滿足實時交互的高頻需求。
因此,Timekettle通過扎實的技術積累成功在翻譯耳機這一品類中穩(wěn)居龍頭地位。
二、紅人是用戶建立信任的關鍵
但技術的成功只是第一步,如何讓海外的消費者認識并最終認可一個中國品牌,是Timekettle更大的挑戰(zhàn),尤其是品牌的客單價并不低的情況下。
在這個過程中,紅人的作用非常重要。
Timekettle的CEO兼創(chuàng)始人Leal Tian曾公開表示,即使品牌已經通過眾籌等方式吸引了一大批海外潛在客群的關注,也在廣告和媒體報道等方面保持了投放,但在用戶的購買旅程中,紅人營銷有極為關鍵的作用,不僅是讓消費者具象化了解產品運作的最快途徑,也是建立信任感的關鍵步驟。
![]()
因此,Timekettle合作了不少紅人,并利用真實的使用場景和溝通故事,擊中了潛在客群對跨語言交流的痛點,進而實現商業(yè)轉化。
UrAvgConsumer,一個專注消費電子的測評和分享的YouTube頻道,擁有336萬粉絲,妥妥的頭部紅人。
Timekettle和他的合作是以一場旅行為主題進行的,而這也正是產品的核心使用場景之一。
在具體的視頻中,頻道主持人Judner帶著Timekettle的AI翻譯耳機W4 和 New T1出門旅游,目的地是西班牙。
面對完全陌生的語言和國家,Judner幾乎沒有遇到困難,就算是在理發(fā)店這種復雜交流場景下也能應對自如。
![]()
![]()
正是通過這種帶有強烈真實感的內容,讓Timekettle收獲了相當數量的、來自潛在客群的關注。讓評論區(qū)成了全球用戶的“好奇集中地”:“這是真的嗎?”、“終于有人解決了這個痛點!”、“我要帶著它去旅行!”。
最終,這條合作視頻的播放量來到了63萬、959次點贊,對于一條注明了“商業(yè)贊助”的視頻來說 ,這個數據反饋非常不錯。
![]()
其實和UrAvgConsumer這樣的頻道合作,觸達更多的用戶數量對于Timekettle來說并不是唯一目的,借助其百分粉絲量級的專業(yè)背書和YouTube作為Google系核心產品的SEO價值,才是最重要的。
除了在YouTube上進行深度內容營銷以外,Timekettle在Instagram上的打法則更輕巧、更“生活化”。
品牌喜歡在帖子中呈現UGC內容,以Reels的形式展示產品融入日常工作和生活的過程:背包客、語言教師、海外創(chuàng)業(yè)者、跨國情侶等,每個帖子都自帶場景溫度。
![]()
![]()
與此同時,品牌還善利用腰尾部KOL和KOC來對更精準的細分人群進行營銷,比如旅行攝影師、語言學習博主或數字游民。
這類人群的受眾通常與Timekettle的潛在用戶高度重合。通過他們的自然分享,品牌獲得了更高的互動率和更真實的轉化。
我們可以通過SociakBook的【競品監(jiān)聽】功能,看到具體的帖文數量、合作紅人以及相關數據。
![]()
![]()
![]()
三、啟示
Timekettle的成功,表面上是因為品牌借助AI與技術重新定義了產品體驗,但其內核卻是因為品牌深刻明白“理解”對用戶的重要性,無論是功能層面的語言翻譯還是營銷層面的簡單有效。
它不依賴夸張的廣告宣傳,也未陷入低價競爭的泥潭,而是選擇用技術還原“人類溝通”的本真——讓交流回歸自然,保有溫度。
對于其他出海品牌來說,Timekettle的經驗值得借鑒,哪怕不是3C賽道的同行,其底層方法論依然值得深挖。
![]()
首先,產品要從“解決問題”轉向“重塑體驗”。Timekettle沒有重復傳統翻譯產品“翻譯更快”的邏輯,而是從溝通體驗出發(fā),讓技術服務于人性化場景。
其次,品牌傳播要從“賣產品”轉向“講故事”。Timekettle通過跨文化的內容敘事,把“科技”變成“情感連接”,成功讓全球用戶記住它不是“中國品牌”,而是“讓溝通更自由的品牌”。在海外市場,品牌敘事力往往比廣告投放更具長期價值。
如果你的品牌也希望和Timekettle一樣,希望以內容為杠桿撬動業(yè)務持續(xù)增長,那么歡迎咨詢我們。
SocialBook擁有超2億+的海外紅人資源,不論是深度還是廣度都遠超行業(yè)平均水平。從3C科技類的頭部紅人Linus Tech Tips、Unbox Therapy,到美妝領域的頂流Jeffree Star(J姐),我們都有多次成功合作的案例和經驗,相信能最大程度幫助您的品牌實現跨越式發(fā)展。
我們還有專業(yè)的一站式紅人SaaS平臺工具,幫助您在紅人搜索和篩選、建聯與溝通、推廣內容分析、有效數據追蹤、虛假數據去重和傭金分成等方面提供平臺級的專業(yè)服務。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.