阿森納一騎絕塵,英超劇本不喜歡這個現象就要朝三足鼎立方向發展!
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
阿森納順利戰勝伯恩利,繼續領跑英超積分榜。
利物浦止跌回升到18分,目前還在等桑德蘭和曼城第十輪的結果。
維拉送大禮,利物浦終于等到了送上門的蛋糕。
切爾西強吃熱刺,打得熱刺體無完膚,這場球很可能是讓熱刺接下來的日子很難受的開始。
相當于所有的技戰術,都被切爾西拆解明白了,其他英超球隊就會效仿切爾西的方法去踢熱刺了。
本賽季爭冠局面,阿森納繼續當仁不讓,看不出疲憊和松懈。
利物浦止住下滑趨勢,但仍然還沒有從連敗的頹廢中徹底掙脫出來。
曼城若本輪擊敗伯恩茅斯,將搶占第二交椅,這才是曼城本該有的名次。
桑德蘭若擊敗埃弗頓,也有機會搶到第二名次!
英超不喜歡一騎絕塵的局面,最好是諸侯爭霸,前六名交替領先,才是英超最喜歡的劇本。
至少應該三足鼎立,讓英超充滿奪冠懸念,要不然市場就慘淡的沒有可以開出來的交易標的了。
英足總,會時時刻刻關注爭冠局面,阿森納的一騎絕塵必須要有劫富濟貧的球隊來阻擊一下。
阻擊和狙擊,經常會被初學漢語的人用錯。
“狙擊”和“阻擊”都是軍事術語,這兩個詞形近義也近。一般缺乏軍事常識的人,很有可能分辨不清,把“狙擊”寫成“阻擊”,把“狙擊手”寫成“阻擊手”。
“狙擊”跟猴子有啥關系呢?原來“狙”古書上指一種猴子,古代寓言《朝三暮四》說:“宋有狙公者,愛狙,養之成群。”這個“狙”就是猴子。
猴子非常聰明、靈巧,而且善于偷襲,因此人們常用“狙擊”來形容暗中埋伏、伺機襲擊敵人。張良謀刺秦始皇的行動就是偷襲。司馬遷在《史記·留侯世家》中用的就是“狙擊”一詞:“良與客狙擊秦皇帝博浪沙中,誤中副車。”伏擊殺敵的人稱之為“狙擊手”,他們往往是善于放冷槍的優秀射擊手。
“阻擊”是用防御手段阻止敵人前進,如阻擊敵人增援部隊,跟“狙擊”有著顯著的區別。“阻擊”屬于防御性作戰,“狙擊”屬于進攻性作戰。
弄明白了阻擊和狙擊,再來了解一下朝三暮四的故事。《列子·黃帝》:“宋人有狙公者,愛狙,養之成群,能解狙之意,狙亦得公之心。損其家口,充狙之欲。俄而匱焉,將限其食。恐眾狙之不遜于己也,先誑之曰:‘與若芧,朝三而暮四,足乎?’眾狙皆起而怒。俄而曰:‘與若芧,朝四而暮三,足乎?’眾狙皆伏而喜。”
這個故事是說,宋國有一個飼養獼猴的老人,他很喜愛猴子,在家里養了一大群。老人能了解獼猴之意,獼猴也懂得老人的心。他寧愿減少家人的口糧,也要滿足猴子的食欲。不久家里就缺糧食了,他打算限制猴子的食量。他恐怕猴子們不愿意,就先欺騙它們說:“給你們吃橡子,早上三顆,晚上四顆,夠了嗎?”猴子們一聽,都氣得亂蹦亂跳。過一會兒,老人又說:“給你們吃橡子,早上四顆,晚上三顆,夠了嗎?”猴子們聽了,都高興地趴在地上,好像它們通過自己的努力達到了自己的目的一樣。
為什么會這樣呢?用《莊子·齊物論》中的話就是:“名實未虧而喜怒為用。”橡子還是橡子,七顆還是七顆,朝三而暮四是七顆,朝四而暮三還是七顆,只是利用了獼猴的喜怒心理而已。這說明了什么呢?一,狙公“能解狙之意”是真的,“狙亦得公之心”卻未必。二,如果狙公所為是聰明之舉,那么獼猴們的反應就是性本愚蠢。后世遂以“朝三暮四”為典,比喻施展伎倆進行欺詐,也比喻變化不定。黃庭堅詩《見子瞻粲字韻詩》:“朝四與暮三,適為狙公玩。”宋人李昴英詞《摸魚兒》:“應共笑群狙,無端喜怒,三四計朝暮。”
“朝三暮四”也寫作“朝四暮三”,指在不增加成本的基礎上,或者在換湯不換藥的情況下,善于用智謀來說服或駕馭他人。但是,不知從何時起,它們就成了“朝秦暮楚”的代名詞,用來比喻一個人見異思遷、喜新厭舊,或三心二意、反復無常。
無論堅守什么、堅持什么,都必須透過現象看本質,透過形式看內容,既不能被花花綠綠的表象所迷惑,也不能被自己焦躁不安的心緒所左右。
至于三足鼎立的故事,就由喜歡成語故事的讀者自己去尋找吧。
羅列在這里,主要還是為了便于讀者不必去尋找了,僅此而已,但也不可以每一個成語都羅列過來啊。
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
北馬就要開始了,好天氣,看北馬吧。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.