加拿大安大略省筆譯口譯協會(atio)認證翻譯、加拿大認證esl老師、留學申請顧問。
承接駕照、結婚證、房產證、出生證、疫苗證、護照、銀行流水、資產證明、聘用信、推薦信、營業執照等翻譯。速度快、信達雅、收費合理。不滿意原銀退還。
溫哥華英文教練,致力于地道英文表達
從一坨翔中可以看出你檢查腸子上的問題,是真的么?是不是真的看的出來,我不是十分確定,但是在加拿大確實有這種檢查,而且是政府出錢,你只需要寄一坨翔(下面三個詞都表達同一個意思, 嚴肅一點的用feces, 中性一點用stool, 口語一點用poop)過去就行。上月的某天,我接到“安大略健康局”的郵件說,是時候再次查一下結腸癌了(It’s time to get checked for colon (bowel) cancer again),之所以是“再次”,是因為兩年前查過,這項檢查在過了五十歲之后,每兩年需進行一次,因為隨著年齡的增大,患結腸癌的可能性也在增大(your risk of getting this disease goes up)。這項檢查的名字就叫“大便免疫化學測試”(Fecal Immunochemical Test,簡稱FIT)。
此項檢測的方法很簡單,安省居民可以聯系家庭醫生,后者會給“安大略健康局”去信申請寄測試材料給你,你收到后,馬桶上一蹲,將那不可細說之物用測試材料中的特定棉簽裹挾一點,放入一條管子(tube)中,然后照地址給寄回去,或者就近找一家Lifelab(安省負責做各種檢測的醫療機構,比如查血這些),然后交給前臺就完事兒。最長十四天,結果就會給到你的家庭醫生。我是三個工作日后,也就是昨天接到家庭醫生的電話的,告知我沒查出什么問題。
另外,如果你有結腸癌的家族史,那么腸鏡伺候 (If your parent, brother, sister, or child has had colon cancer, you should speak to your family doctor or nurse practitioner because you may need a different test called a colonoscopy)。
我覺得這項檢查還是很有意義的,也很方便,省去了去醫院的各種麻煩,既免費也圖個安心。當然了,正如我前面說的,是不是確定有效,我不知道;話說這世界上又有幾件事情是確定的?
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.