裴秀智新韓劇《許愿吧,精靈》讓阿拉伯反派角色說中文,要知道該角色日常是說阿拉伯語的,但在下達“惡意命令”的時候,就會突然說中文,就像“將小男孩丟出去喂野豬”,這種突然切換中文的行為,完全就是在“刻意關聯中文與反派的聯系”,要知道劇情并未設定中國背景或角色關聯性,和前不久被官媒點名批評的《暴風圈》如出一轍。
![]()
如果說一部韓劇出現這樣的情況,那可以說是“巧合”,但是在同一個月內,接連出現同樣的情況,那就是刻意為之了,說白了,讓“反派說中文”就是如今韓劇的指標,話雖然很難聽,但卻是事實,這就是韓國的小心思,也就是官媒所說的夾帶私貨,這也是為什么在中國營造20多年好形象的全智賢會突然人設崩塌的遠呀,裴秀智也是同樣的下場。
![]()
不少裴秀智的粉絲還在洗白,說什么這是導演和編劇的問題,其實不然,裴秀智就是該劇宣傳的關鍵,她的作品出現問題,她必須要為此付出代價,不能說作品火了都是她的功勞,而作品出問題就是別人的鍋,這是完全不講道理的,所以裴秀智也和全智賢一樣,如今徹底失去中國市場,并在中國市場徹底淪為過街老鼠,人人喊打,完全沒得洗。
![]()
讓阿拉伯反派說中文,真虧韓劇拍得出來,真就是硬黑中國,對于這樣的韓劇,我們必須抵制到底,對于出演這類作品的演員更要進行口誅筆伐,不管粉絲愿不愿意接受,現實就是如此的殘酷,要知道劇組是沒有回應為什么要讓反派突然說中文的,毫無邏輯,完全就是夾帶私貨,只是劇方沒想到事情會鬧得如此之大,這就非常的尷尬了。
![]()
由于此前全智賢的《暴風圈》也出現了這樣的情況,而且還存在臺詞辱華的情況,所以現在中國網友對韓劇的抵制非常堅決,而裴秀智的新韓劇《許愿吧,精靈》在這樣的背景下出現問題,那就沒什么好說的了,只能說裴秀智有如今這樣的下場真的一點也不冤,該說不說,現在的韓劇真的太有任務感了,抹黑中國文化在如今韓流影視圈就是流量密碼。
![]()
接連兩部劇出現反派說中文的情況,韓劇完全沒得洗,好在哈韓的時代已經成為了過去時,所以即便有裴秀智的中國粉絲進行洗白也沒能掀起任何的風浪,有一說一,這些洗白的粉絲完全就是追星追魔怔了,或者說追星追到連最起碼的是非觀都沒有了,裴秀智的作品出現抹黑中國的情況,她想撇清關系,這是絕對不可能的。
![]()
無論是裴秀智的新劇《顫抖吧,精靈》,還是全智賢的新劇《暴風圈》,讓反派說中文就是韓國的規定和指標,就像官媒在點名批評韓劇的時候說的那樣,這就是在夾帶私貨,粉絲洗白的時候,請解釋一下,為什么一個阿拉伯反派,在平時說阿拉伯語的情況下,會在發布惡意命令的時候切換成中文,這就是韓劇在抹黑中國,裴秀智直接塌房。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.