近日,歌手陳奕迅赴英國,進駐具有140年歷史的Lyndhurst Hall錄音室,于AIR Studios與60位頂級樂手組成的The Heritage Orchestra管弦樂團合作,打造《K歌之王 AIR》管弦樂版本,陳奕迅在錄音現場感動落淚。
![]()
這場跨越二十年的音樂對話,為經典金曲《K歌之王》重新灌注生命,現場錄音MV廣東話版本于11月6日下午1點推出,國語版本則于晚上7點同步上線。
這次重制計劃源自一個廣告歌邀約,陳奕迅笑言是“自己搞出來的大事情”。
![]()
“一聽到客戶想用《K歌之王》國語版,我就覺得既然要做,就要廣東話、普通話兩個版本一起,不能分開這對雙胞胎!”原本簡單的計劃如滾雪球般擴大,最后陳奕迅決定遠赴倫敦與國際頂尖管弦樂團合作,同步錄制雙版本,以宏大管弦樂編制為這首時代金曲注入新生命。
陳奕迅分享,這次錄制廣東話版本錄了三次,普通話版本錄了四次,全程沒有時間預先彩排。一走進錄音室,聽到樂隊正在演奏《K歌之王》的音樂,瞬間被感動,眼淚不由自主地流下來。他形容這次合作是“一生一次的珍貴體驗”。
![]()
《K歌之王》源自2000年,陳奕迅特別贊賞當年創作團隊的深度,認為這首歌不僅是情歌,更是對卡拉OK盛世的文化觀察。歌曲描寫了“我愈賣力愛你,你卻以為我在唱卡拉OK”的無奈,表達了真心不被欣賞的感傷。
陳奕迅形容這次重錄如同“嬰兒第一次品嘗食物”,他回憶,當年首次在商場活動唱這首歌時,因為大家沒聽過,反應平淡,令他感受到歌詞中的諷刺,“我再賣力,你也不知道我多用心那種悲哀感覺。人生首兩次演繹這首歌,就像小寶寶第一次嘗到食物的真味,真的很正!歌曲走紅后,前奏一響大家就沸騰,反而失去了那種純粹感受。”這次在倫敦,首次與大型管弦樂團合作,陳奕迅說重新又找回那份感動,所以忍不住又落淚。“單是聽他們拉奏幾個音符就已經全身顫抖。那些音色質感真的很好聽!即使樂手們聽不懂中文,音樂的純粹力量已足以跨越語言,真的令人動容。”
![]()
陳奕迅坦言,這個計劃最終是超預算完成的,但是帶來的感動卻是超出預期的。“大家都超出預算,我負責自掏腰包拍下錄影過程,我很想留個紀念,變成MV永存,跟大家分享。這次換來的感動,真的超出預期,非常值得。”
![]()
監制陳輝陽以“老靈煥新顏”為概念,樂曲中融入九段獨奏,由曾參與Hans Zimmer及《007》電影配樂的頂尖樂手演繹。陳輝陽感慨地表示:“25年后再聽Eason演唱,聲音更立體、更深沉,歲月積累的細膩,唯有經歷過才能如此詮釋。”
文/北京青年報記者 壽鵬寰
編輯/劉忠禹
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.