40歲帶娃,剛結(jié)束和好萊塢性感大帥哥的8年戀情,馬上又被加拿大前總理熱烈追求......
聽起來像抓馬的短劇情節(jié),其實(shí)是美國(guó)國(guó)民級(jí)歌后“水果姐”Katy Perry的真實(shí)人生。

起初,還以為是無聊的八卦,結(jié)果外媒直接放實(shí)錘。
Daily Mail獨(dú)家爆料,“水果姐”和加拿大前總理賈斯廷·特魯多(Justin Trudeau),在美國(guó)加利福尼亞州圣巴巴拉海岸附近的游艇上一起度假約會(huì),兩人在游艇上親密擁抱親吻,十分甜蜜。
![]()
![]()
“California Gurls” singer Katy Perry and former Canadianprime ministerJustin Trudeau were spotted kissing while on ayachtoff the coast of Santa Barbara, as seen in photos obtained by the Daily Mail on Oct. 12.
《California Gurls》演唱者凱蒂·佩里與加拿大前總理賈斯汀·特魯多被拍到在圣巴巴拉海岸外的一艘游艇上熱吻,照片于10月12日被《每日郵報(bào)》獨(dú)家曝光。
“She pulled up her boat next to a small public whale-watching boat, then they started making out,” a witness to the encounter told the Daily Mail. “I didn’t realize who she was with until I saw thetattooon the guy’s arm, and I immediately realized it was Justin Trudeau.”
“一開始,她把自己的游艇靠到一艘觀鯨的小型公眾游船旁邊,接著兩人就開始親熱起來,”一名目擊者向《每日郵報(bào)》透露。“我本來沒認(rèn)出她身邊的人是誰(shuí),直到看到那位男士手臂上的紋身,這才猛然發(fā)現(xiàn)——那是賈斯汀·特魯多。”
![]()
Trudeau has a 'Haida raven' tattoo on his upper left arm, The distinctive tattoo is a tribute toanindigenousCanadian people famed for their seamanship and artistry.
特魯多的左上臂上有一個(gè)“海達(dá)烏鴉”紋身。這個(gè)獨(dú)特的圖案是他向加拿大原住民海達(dá)人致敬的象征——這個(gè)族群以高超的航海技術(shù)和精湛的藝術(shù)造詣而聞名。
![]()
一個(gè)是美國(guó)樂壇天后,一個(gè)是北美政壇美男,真真八竿子打不著,怎么會(huì)在一起呢?其實(shí),早在今年7月份,就開始傳出緋聞了。
The couple first sparked dating rumors in July, when they were spied enjoying an intimate dinner in Montreal.Trudeau was also spotted in the crowd at Perry’s sold-out Lifetimes tour in Canada.
這對(duì)戀人最早在7月傳出緋聞,當(dāng)時(shí)有人拍到他們?cè)诿商乩麪柟策M(jìn)晚餐。此后,特魯多又被目擊出現(xiàn)在凱蒂·佩里加拿大的“Lifetimes”巡回演唱會(huì)觀眾席中。
“She’s busy, he’s busy,” an insider shared. “They have a lot going on, and the newness has worn off,” although the two did text “nonstop” throughout the month of July.
“一方忙事業(yè),一方也沒閑著,”一位知情人士透露,“兩人都在各自的節(jié)奏里,新鮮感也慢慢褪去了。”不過據(jù)說,他們?cè)谡麄€(gè)7月幾乎是“信息聊個(gè)不停”。
![]()
![]()
而在前一個(gè)月,“水果姐”剛剛官宣和“精靈王子”奧蘭多·布魯姆(Orlando Bloom) 分手,兩人結(jié)束8年的戀情,未來將共同撫養(yǎng)女兒Daisy。
分手原因眾說紛紜。有人說,水果姐自從太空旅行回來,整個(gè)人對(duì)人生有了新的思考;而開花覺得那趟旅程“挺尷尬”的,還因此鬧出不少負(fù)面輿論。
也有人猜測(cè),是因?yàn)樗愕男聦]嫛?43》反響不佳,壓力太大情緒低落,兩人之間的關(guān)系也慢慢出現(xiàn)了裂痕。
![]()
Trudeau, for his part, separated from his wife of 18 years , Sophie Grégoire, in 2023. The former couple shares sons Xavier, 17, and Hadrien, 11, and daughter Ella-Grace, 16.
特魯多這邊,則在2023年與結(jié)婚18年的妻子蘇菲·格雷瓜爾正式分居。兩人育有三個(gè)孩子:17歲的長(zhǎng)子澤維爾、16歲的女兒艾拉·格蕾絲,以及11歲的幼子阿德里安。
![]()
對(duì)于這對(duì)跨界CP,你怎么看呢?反正外國(guó)網(wǎng)友的小嘴都像淬了毒…
"What kind of guy @JustinTrudeau is? He is not sincere to his wife and kids even. Leave the country which he left in tatters. Shameless," one wrote.
“賈斯汀·特魯多是什么樣的人?對(duì)自己的妻子和孩子都不真誠(chéng)。把加拿大弄得一團(tuán)糟還不反省,真是無恥。”一位網(wǎng)友寫道。
"Justin Trudeau and Katy Perry. One pretended to be anastronaut. One pretended to be a Prime Minister," another wrote, taking a swipe at Katy Perry's space tour on Blue Origin.
另一位網(wǎng)友則諷刺道:“賈斯汀·特魯多和凱蒂·佩里,一個(gè)假裝是宇航員,一個(gè)假裝是總理”,暗指凱蒂·佩里曾參與藍(lán)色起源的太空體驗(yàn)活動(dòng)。
重點(diǎn)詞匯速記
prime minister/?pra?m ?m?n?st?r/ 首相,總理
yacht/j?t/ 游艇,快艇
tattoo/t??tu?/ 紋身
indigenous/?n?d?d??n?s/ 本土的,土著的;當(dāng)?shù)氐?/p>
astronaut/??str?n??t/ 宇航員,太空人
英語(yǔ)精品好課
限時(shí)免費(fèi)領(lǐng)取
還在為啞巴英語(yǔ)、考試備考發(fā)愁嗎?
好消息來啦!
我們準(zhǔn)備了一大波英語(yǔ)好課限時(shí)免費(fèi)送,
讓你0成本體驗(yàn),先學(xué)為快
![]()
![]()
![]()
零基礎(chǔ)英語(yǔ)入門(完全不怕開口)
自然拼讀法(學(xué)會(huì)見詞能讀)
Hitalk外教口語(yǔ)(地道發(fā)音1v1)
BEC / 托業(yè)商務(wù)英語(yǔ)(職場(chǎng)晉升利器)
托福 / 雅思沖刺(留學(xué)黨速看)
四六級(jí) / 口筆譯通關(guān)(學(xué)生黨別錯(cuò)過)
免費(fèi)領(lǐng)課名額有限
和外教1v1聊天式學(xué)口語(yǔ)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.