TaylorSwift的歌迷應(yīng)該都留意到她的2025新輯《The Life of Showgirl》,里面有一首歌叫《Father Figure》在多數(shù)歌迷看來,這首歌不僅旋律出色,更暗藏力量與鋒芒。
![]()
里面有一句歌詞 “My dick’s bigger”。
不少中國歌迷聽完會好奇:這句如此露骨的歌詞,為什么還能上線?
在美國,只要歌詞不涉及色情傳播、仇恨煽動或鼓勵暴力,即便大膽、挑釁,也屬于合法的藝術(shù)表達(dá),受《第一修正案》保護(hù)。
音樂平臺只要給歌曲標(biāo)上Explicit(含粗口)標(biāo)簽,就能合法上線。
在Spotify、AppleMusic、YouTube等流媒體上,系統(tǒng)會在曲名前加上一個小紅“E”,提示用戶“這首歌含有成人內(nèi)容”。
在默認(rèn)情況下,平臺不會屏蔽播放,任何人都能聽。
![]()
只有當(dāng)用戶或家長主動開啟“兒童模式”或“家長控制”時,平臺才會自動過濾掉所有帶“E”標(biāo)簽的歌曲。
也就是說:平臺負(fù)責(zé)提示,是否屏蔽,交給聽眾或家長自己決定。
從歌詞的含義及映射,這句“Mydick’sbigger”不是字面意思,而是一種象征性的權(quán)力宣言。
霉霉借用了男性主導(dǎo)文化的“權(quán)力語言”,反諷那些長期操控她命運(yùn)的男人。
![]()
外界普遍認(rèn)為,這首歌的真正對象,正是她多年來的死對頭——Scooter Braun。
2019年,Scooter Braun的公司Ithaca Holdings突然宣布,收購Taylor曾經(jīng)的唱片公司Big MachineRecords。
![]()
這筆交易的重點(diǎn),除了公司層面的控制權(quán),還有那六張霉霉的母帶,那是她從15歲出道以來,所有早期作品的“原始版權(quán)”。
這一收購,等于她辛苦十幾年的音樂,一下子被交到了一個她極度厭惡的人手里。
Taylor當(dāng)場在社交媒體上“開戰(zhàn)”,她寫道:
“我連重新?lián)碛凶约阂魳返臋C(jī)會都沒有,卻被賣給了一個長期霸凌我的人。”
她口中的那個人,就是Scooter Braun。
Taylor指控Braun長期在幕后操控輿論,還縱容旗下藝人,像Justin Bieber、Kanye West在網(wǎng)絡(luò)上公開嘲諷她。
![]()
而現(xiàn)在,這個“霸凌者”,竟成了她作品的主人。
就在那一刻,她徹底意識到:自己辛辛苦苦寫的歌、唱的歌,版權(quán)卻不在自己手里。歌是她的,聲音也是她的,決定權(quán)卻在別人手里。
![]()
這段經(jīng)歷,直接催生了她后來發(fā)起的重錄專輯計劃。她用行動告訴世界:不能再讓別人主導(dǎo)我的音樂。
這恰恰也成為她在《FatherFigure》中,用最鋒利的方式去表達(dá)的主題。
另外看了QQ音樂的把這句歌詞翻成“因為我實(shí)力超群無所不能”。
![]()
意思是到了,但語氣偏平。少了原句里那種反諷的鋒芒和挑釁的勁,也沒完全傳出中文里該有的霉霉現(xiàn)在我主天下的氣場。
看您還有沒有更好的翻譯?霉霉新歌:一句出位歌詞的反擊
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.