近日,有網友發帖稱在陜西歷史博物館游覽時,注意到館內標示牌上“陜西”的拼音寫為 “Shaanxi”,這讓該網友心生疑惑:“正確拼音不應該是‘Shanxi’么?為什么要多拼寫一個‘a’?”相關疑問引發了不少網友的關注與討論。
8月30日,記者就此事聯系到陜西歷史博物館。工作人員明確回應,“Shaanxi” 是“陜西”的官方標準拼音,這樣的拼寫并非錯誤,其核心目的是為了與 “山西” 的拼音“Shanxi”作出清晰區分,避免在實際使用中因拼音相同而產生混淆。
那么,為何“山西”拼作“Shanxi”,“陜西”卻要拼作“Shaanxi”呢?據了解,“Shaanxi” 的拼法是國家認可的、在特定場合使用的規范寫法,其根源正是為了區分“陜西”和“山西” 這兩個名稱相近的省份。
加“a”的做法是在不能標注聲調的情況下為與山西區別開的做法,故而在能夠標注聲調的時候則不用特意加“a”。目前在陜西省政府、《陜西日報》網站中,陜西的拼法均寫作“Shaanxi”。此外,譬如上海的陜西南路路名標牌也使用了“Shaanxi”的拼法。
![]()
來源:經視直播、大河報
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.