最新突然爆出一條大新聞:“霉霉”Taylor Swift宣布和男友 Travis Kelce 訂婚了!這一好消息瞬間炸裂全球,粉絲們第一時間就送上祝福。缺課的同學請戳:
除了這對準新人和他們的家人最興奮之外,最激動的,非霉霉的好閨蜜“傻臉娜”Selena Gomez莫屬啦。這兩姐妹都曾經在愛情路上兜兜轉轉,如今終于找到了對的人,成為待嫁的新娘。
![]()
Welcome to the club, Taylor Swift!
歡迎加入“訂婚俱樂部”,泰勒·斯威夫特!
Selena Gomez, who got engaged last year to record producer Benny Blanco, shared her joy on social media about Swift’s recent engagement to NFL player Travis Kelce.A longtime friend of Swift’s, Gomez reshared the pop star’s engagement photos on Instagram and wrote, “Whenbestiegets engaged.”
去年剛和音樂制作人本尼·布蘭科訂婚的賽琳娜·戈麥斯,也在社交媒體上分享了自己對泰勒·斯威夫特訂婚的喜悅。泰勒·斯威夫特與 NFL 球員特拉維斯·凱爾斯訂婚的消息公布后,賽琳娜立刻在 Instagram 上轉發了訂婚照,并寫道:“當閨蜜訂婚的那一刻。”
![]()
Gomez also shared a post titled, “16 years later.” The images included engagement photos from both couples and a 2009 tweet from Swift, which read: “@selenagomezReal love still happens sometimes. It’s not just something we make up when we’re nine. I have to believe that. You do too.”
她還分享了一條名為“16年之后”的帖子,內容包括兩對情侶的訂婚照,以及霉霉在 2009 年發的一條推文:“@賽琳娜·戈麥斯真愛有時還是會發生的,這不是我們在9歲時隨便編出來的東西。我必須相信這一點,你也一樣。”
![]()
Just further evidence that two stars have been friends andsupportiveof each other for years.
這再次證明了,這兩位巨星多年來一直是彼此的好友,并始終給予對方支持與陪伴。
Swift was equally supportive with Gomez got engaged, commenting on social media: “‘yes I will be the flower girl.”
當賽琳娜·戈麥斯訂婚時,泰勒·斯威夫特也同樣送上支持,她在社交媒體上留言道:“沒錯,我要當花童。”
![]()
娛樂圈的友情,總是來得快去得也快。但在燈紅酒綠的流光背后,泰勒·斯威夫特和賽琳娜·戈麥斯這對好閨蜜,已經建立了長達17年的深厚情誼。
故事還要從2008年說起。那一年,泰勒·斯威夫特與喬·喬納斯交往,賽琳娜·戈麥斯則和尼克·喬納斯在一起。命運的巧妙安排,讓她們因為“喬納斯兄弟”走到了一起,迅速成為了彼此最重要的朋友。
![]()
"We actually dated the Jonas Brothers together! It was hysterical," Gomez told KISS FM UK in 2017. "It was amazing, because [Taylor] was the girl with the big curly hair and all the bracelets and the cowboy boots. And I was definitely up-and-coming, and we just clicked," Gomez said — before jokingly adding, "It was the best thing we got out of those relationships."
“我們當時其實是一起和喬納斯兄弟約會的!現在想起來特別好笑。”戈麥斯在 2017 年接受 KISS FM UK 采訪時這樣說道。“那段時間很美好,因為泰勒當時還是一個留著一頭大卷發、戴著一堆手鐲、腳踩牛仔靴的女孩。我那時候也剛有點名氣,我們倆一下就特別投緣。”她還開玩笑地補充道:“說實話,那段感情里我們收獲的最好東西,就是彼此的友誼。”
![]()
2009年,賽琳娜在采訪中直言:遇到感情問題時,她總是第一時間找泰勒傾訴,“她就像我的愛情顧問。”
"Every single problem I ever have ishealableby Taylor Swift!" she told the publication."If I ever I have an issue, Taylor has gone through it, because she's older than me, and she gives the most thought-out answers. And what I love about Taylor is that she does believe in the whole love story andPrince Charmingand soul mates. Because of her, I haven't lost faith. We literally talk every day."
“我遇到的所有問題,泰勒·斯威夫特都能幫我治愈!”她在采訪中說道,“只要我有煩惱,泰勒基本都經歷過,因為她比我年長,而且她總能給出最周到的建議。我最喜歡她的一點是,她真的相信愛情故事、白馬王子和靈魂伴侶。正因為有她,我從未對愛情失去信心。我們幾乎每天都會聊天。”
![]()
同為美國偶像巨星,兩人合作了不少神級舞臺。2015年,泰勒的《1989》世界巡回演唱會洛杉磯站,賽琳娜作為驚喜嘉賓登臺,和泰勒一起合唱《Good for You》,引爆全場尖叫。
![]()
2018年,在“Reputation 世界巡演”上,賽琳娜登臺與泰勒合唱《Hands to Myself》。那是她們認識的第10年。兩人都在社交媒體上真摯表達對對方的愛和感謝。
Both stars reactedenthusiasticallyto the fun performance on Instagram: "To the person I could call at any time of day, who has been there no matter what... you absolutely KILLED IT tonight and everyone was so excited to see you. I love you, and 60,000 people at the Rose Bowl loved you too," Swift wrote.
兩位巨星在 Instagram 上都對這次有趣的表演表現得十分興奮:斯威夫特寫道:“致那個無論何時我都能打電話傾訴、無論發生什么都一直陪伴我的人……你今晚的表現簡直太棒了!所有人都為你而激動。我愛你,而玫瑰碗體育場的六萬名觀眾也都愛你。”
Meanwhile, Gomez shared a cute selfie of her and Swift backstage, writing, "I'm grateful for those I surround myself with. And this woman right here happens to be one of my favorites. Love our tradition and I love you."
與此同時,戈麥斯也分享了一張她和斯威夫特在后臺的可愛自拍,并寫道:“我很感激身邊圍繞著我的人,而這位就在我身邊的女人,正好是我最喜歡的人之一。愛我們的傳統,也愛你。”
![]()
無論是生日、低谷,還是公眾爭議時刻,兩人都毫不猶豫地站在對方身邊。賽琳娜在接受采訪時更是直白:“My only friend in the industry really is Taylor(在這個圈子里,泰勒是我唯一真正的朋友)。
如今,故事有了新的篇章。賽琳娜與音樂制作人Benny Blanco訂婚;泰勒也與 NFL 球員Travis Kelce訂婚。這份跨越17年的陪伴,如今見證了彼此從青澀少女到即將步入婚姻殿堂的蛻變。
![]()
![]()
愿這份跨越十七年的深厚情誼,繼續見證她們人生每一個重要的時刻。友誼地久天長!
重點詞匯解析
bestie<非正式> 最好的朋友,閨蜜
supportive/ s??p??t?v / adj.支持的,擁護的,給予幫助的
healable/ ?hil?bl / adj.可治好的
Prince Charming白馬王子
enthusiastically/ ?n?θju?zi??st?kli / adv.熱心地,滿腔熱情地
![]()
![]()
免費領取外教1v1試聽課

點擊閱讀原文,領1v1口語試聽課
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.