美劇每日一句,從今天起,練就地道美音,let's go!
今日取材:《瑞克和莫蒂 第一季》(Rick and Morty Season 1)
![]()
What the hell?
你在搞什么鬼?
“What the hell?”是一個非常常見的英語口語表達,用來表示強烈的情緒,比如驚訝、不滿、困惑、憤怒或無語,中文常見對應有:
搞什么鬼?
什么情況?
這到底是怎么回事?
你在干嘛啊?
見鬼了!
天哪!(語氣較輕時)
“hell” 是一種輕微的臟話,用來加強語氣;所以 “What the hell” 比 “What” 更強烈、更情緒化,在正式場合或?qū)懽髦凶詈帽苊馐褂茫蝗绻ち遥赡軙f“What the fuck”(但屬于粗口,不建議使用)。
![]()
免費參加口語測評
領取真人1v1體驗課
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.