在切爾諾貝利的廢墟里,最近又出現(xiàn)了一個新的“謎團(tuán)”。
這次,不是輻射儀器的報警聲,也不是科學(xué)家發(fā)現(xiàn)了新的放射性物質(zhì),而是一些流浪狗——它們的毛,竟然變成了藍(lán)色。
不是天然的灰藍(lán),不是光線反射下的錯覺,而是真真切切地,一整身泛著亮藍(lán)色的毛發(fā)。
![]()
這一幕出現(xiàn)在烏克蘭北部,切爾諾貝利核電站的禁區(qū)范圍內(nèi)。幾十年來,這片地方一直象征著災(zāi)難、輻射、荒廢與警戒。
原住民早早撤走,但動物留下了。自1986年那場歷史上最嚴(yán)重的核事故發(fā)生后,切爾諾貝利被劃為“隔離區(qū)”,禁止人類長期居住,卻意外成了野生動物的天堂——狼、馬、鳥,還有成群的流浪狗。
它們的祖先,正是當(dāng)年居民倉皇撤離時,被迫丟下的寵物。
![]()
如今,這些狗已經(jīng)繁衍出近700只,生活在方圓18平方英里的禁區(qū)里。
而照顧它們的,是一個叫“Dogs of Chernobyl”的志愿組織。自2017年以來,他們每年都會進(jìn)入這片區(qū)域,為這些狗帶去食物、疫苗和醫(yī)療檢查。
志愿者們幾乎見過一切:被輻射燒傷的毛、畸形的牙齒、甚至因為基因突變而長出奇異花紋的狗。但這一次,他們也被震驚了。
![]()
在10月中旬的一天,Dogs of Chernobyl的團(tuán)隊發(fā)布了一段視頻。
畫面中,一群狗在禁區(qū)廢棄的建筑旁跑動,灰白色的土地上,它們顯得格外顯眼——其中一只,全身都呈現(xiàn)出不自然的藍(lán)色。不是臟污,也不是光線的問題,而是從頭到腳,毛發(fā)都帶著藍(lán)色的光澤。
視頻一出,瞬間引起熱議。志愿者在配文里寫道:“它們上周還不是藍(lán)的。我們不知道原因,正在嘗試抓住它們,弄清楚發(fā)生了什么。”
![]()
有人猜測,它們可能沾上了某種化學(xué)物質(zhì);也有人半開玩笑地說,“難不成輻射又升級了?”
團(tuán)隊解釋說,雖然這顏色看起來嚇人,但狗的精神狀態(tài)很好——“它們看上去非常活躍,也很健康。”
![]()
藍(lán)毛狗的消息很快傳遍社交媒體。Instagram和TikTok的評論區(qū)被各種猜測淹沒。
有人寫道:“那是化學(xué)污染導(dǎo)致的外部染色,用水洗洗就能掉。”
也有人驚訝于這些狗竟然還能繁殖:“它們在這么多年的污染環(huán)境里生活,還能有后代,真不可思議。”
![]()
事實上,這并不是科學(xué)家第一次對切爾諾貝利的狗群感興趣。
早在2018年,哥倫比亞大學(xué)的環(huán)境健康學(xué)者諾曼·克萊曼(Norman J. Kleiman)就帶領(lǐng)研究團(tuán)隊,進(jìn)入隔離區(qū)捕捉并采集了116只流浪狗的血液樣本。
這些樣本隨后被運送到美國實驗室,用于DNA提取與分析。
![]()
研究人員發(fā)現(xiàn),生活在核電站附近的狗和10英里外切爾諾貝利市的狗,在基因上已經(jīng)產(chǎn)生顯著差異,它們都與外界的狗群不再相同。
這意味著,經(jīng)過近40年的放射性環(huán)境生存,它們進(jìn)化出了獨特的基因。
研究結(jié)果在2023年發(fā)表在《Canine Medicine and Genetics》期刊上,指出這些狗體內(nèi)存在近400個“異常位點”——這些基因變異可能正是它們抵抗輻射、重金屬和污染的“秘密武器”。
科學(xué)家甚至稱,這些狗已經(jīng)在進(jìn)化意義上“適應(yīng)了”切爾諾貝利。
![]()
1986年4月26日,切爾諾貝利核電站的4號反應(yīng)堆發(fā)生爆炸。大量放射性物質(zhì)釋放到空氣中,成為人類歷史上最嚴(yán)重的核災(zāi)難之一。
短短幾天內(nèi),數(shù)十萬人被迫撤離,留下了無數(shù)房屋、物品,還有那些沒來得及帶走的寵物。
當(dāng)人類消失后,大自然重新接管了這片土地。樹木從公路裂縫中生長,野豬在住宅區(qū)里翻找,狗群在電站廢墟之間定居。
![]()
科學(xué)家估算,這片區(qū)域如今的輻射劑量仍約為11.28毫雷姆(millirem),是人類允許暴露劑量的六倍。
但狗群依舊活著。志愿者描述,它們有的溫順,習(xí)慣跟在工作人員后面乞食;有的野性難馴,只在遠(yuǎn)處警覺地看著人。
![]()
“我們原本以為它們活不下去,”Dogs of Chernobyl 的一位成員說,“但它們活得比想象中好得多。”
至于這次出現(xiàn)的藍(lán)毛狗,雖然還沒有確切結(jié)論,但團(tuán)隊認(rèn)為最可能的原因,是狗在化學(xué)物質(zhì)中打了滾。
禁區(qū)里仍有大量廢棄的工業(yè)設(shè)施,老舊的化工廠、實驗室、甚至反應(yīng)堆冷卻系統(tǒng)中的殘余物,都可能含有能改變毛發(fā)顏色的化學(xué)染料。
![]()
“我們正在嘗試捕捉那幾只狗,以便取樣檢測。”志愿者在視頻說明中寫道,“希望這不是新的污染源。”
這件事讓很多人重新想起去年那項“超級狗”研究。2024年初,科學(xué)家發(fā)布報告稱,切爾諾貝利的狗可能擁有了某種“抗輻射超能力”。
研究團(tuán)隊認(rèn)為,這些狗長期暴露在放射性環(huán)境下,基因中的某些部分發(fā)生了穩(wěn)定突變,并且這些突變已經(jīng)遺傳給后代。
![]()
克萊曼在接受采訪時說:“某種程度上,這兩群小型狗群體,在高度有毒的環(huán)境中生存了下來。我們正在嘗試了解,長期暴露在多重環(huán)境危害下,會如何改變一個物種的基因結(jié)構(gòu)。”
切爾諾貝利的狗,正在成為一項獨特的自然“實驗”——關(guān)于生命如何在最極端的環(huán)境下適應(yīng)、改變、甚至進(jìn)化。
![]()
目前,Dogs of Chernobyl 團(tuán)隊仍在追蹤那幾只藍(lán)狗的行蹤。視頻上傳之后,他們收到了成千上萬條留言,還有不少網(wǎng)友主動提出捐助,希望能幫助志愿者購買檢測設(shè)備或改善狗群的棲息環(huán)境。
但就像志愿者們說的,“切爾諾貝利的每一天,都是未知。”
在這片人類早已離開的土地上,藍(lán)色的毛,是異常的象征,也是奇跡的顏色。
Ref:
https://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-15231999/blue-dogs-spotted-Chernobyl-nuclear-disaster.html
文|小月
點「贊」「在看」為我們打call ▽
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.